요한 계시록에서, 남자는 캐치 (22)의 종류를 시작했다. 그가 행한 라틴어에서 그리스 남성 에라스무스. 비록, 그는 Annott에 말했다. 편집. 나는. 나는 그리스어 사본의 존재했다 우리 조상의 말씀에서 발견이 책의 끝 부분에 일부는 우리가 추가 한 라틴어 것들, 그러나, 있었다 ", 내 Leum §에 대해 243 그의 이야기는 다음 밖으로 그려진 :... 그리스 크게 요한 계시록을 만족하지 못했을 것이기 때문에, 그것은 욕망 때문에, 따라서 그들과 함께 드문 우리 판의 존재가 될 것은 없다 할 수있는 해설과 함께 그녀의 남편에 Capnione 조앤의 고대 기록의 코드의 존경에서 빼앗아 어려움,이 사업에 갖는이에서이 말에, 그러나, 서기관의 과실이 같이 결여 된 단어에서 설명하는 문맥에 돌보아과 :.. 그리고 누구든지이 예언의 책의 말씀에서 떨어져 걸리는 경우, 하나님의 일부를 멀리 취한다 . 우리는 느꼈다 생명의 책에서, 그리고 거룩한 도시에서,이 책에 기록 된이 일에서, 그러나, 실수에 의해, 비서 이용해야한다, 그 내가 두 번이 책에 부과되어야 할 때, 그리고 경로의 눈 후, 그 중간에있는 것을 떠나. 주문하는 경우에 대한 더 이상 자주 돌 그들은 그것이 아니었다 의심의 여지가 없다. librarii 넘어,하지만 우리는 단어를 hiaret 않도록 라틴와 우리 회사, 우리는 그리스 알파벳을 공급하고, 따라서. 우리를 그는 포기했다, 그들은 수의 거의 있었다. 이것은 우리가 독자의 측면에 거절 무엇 실제로, 그러나, 우리가 짓을해야하는지, Annotationibus 인정 어떤 일이 rcstitueret의 사본을 가지고하는 데,이 작품, 독자의 봉 aulor을 마련하는 것과 우리 자신의 말에 대해 다투 경우 그. "그리고 더 명확하게 우리가 전에 언급 한 Leum에 사과 (에, 우리는 라틴 약 전에는을 추가 한과 같은 것이 있었다, 이것은이다 :.... PAG i3y, 앤트워프 i5ao)이 싶은, 그리스인들 사이에서 얻을 수있는 책을 찾을 드문 위해 다음, 우리의 유일한이었다 모델의 종말의 끝에서는 하나를 향해 다른과 그들을 따라 갔다. , 선행 했었던 그들이 대체 될 수있다. 이후, 다음, 바젤 개정 excmplar을 보낼 수 있습니다, 나는 Aldine Edition은 그녀에게 장소를 복원 우리가 될 수 있음을, 그의 친구에 작성했습니다. 사실, 난 아직이 일을했다 emtum하지 않았다. 그리고 이것은, UL은 명령, 그것을 수행 할 수 있습니다.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
