Quid ergo tibi magis faciam? Doleo quidem quod fama nomenque tuum in flore iuventutis deperit, sed unde te sustentem non habeo. Hoc tantum unum superest consilii, sed periculosum, ut si ea largitate qua prius vivere vis, turrim in qua regis positi sunt thesauri sub obscurae noctis silentio adeamus." Audito hoc filius: "Nullum," ait, "pater, grave licet periculum tecum subire refugio, tantum8 ne desint divitiae, ne si illae defecerint, nominis quoque mei gloria evanescat.
더 당신에게 무엇을? 나는 보고서와 이름이 그의 젊음의 꽃에 당신에게 손실,하지만있는 당신이에서 지원하지 않는 것이 참으로 죄송합니다. 그것은이뿐만 아니라 변호사 중 하나 남아있다, 그러나 당신이 왕의 보물이 배치 된에 타워의 침묵에, 밤의 어둠 속에서,하고자하는 기능의 이전 존재의 기부에 따라 경우에, 우리가 가자 있다는 위험 "이 너희 자녀 듣고.", "그는 말했다,"아버지, 비록 그때까지 당신과 함께 위험에 제출 없음 refugio는 tantum8 그는 또한 멀리 내 페이드의 영광의 이름이고, 그들이 원하는 찾을 수없는 경우에도, 부에 대한 부족하지.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
